GF Vip, il gioco dei dialetti: Antonella Fiordelisi non convince
Al via il gioco dei dialetti. Nella casa più spiata d’Italia si condividono usi e linguaggi delle proprie regioni d’origine
Poco prima di cena i VIP del Grande Fratello decidono di rilassarsi e divertirsi condividendo usi, linguaggi e dialetti delle proprie regioni d’origine.
Ecco quanto riportato sulla pagina ufficiale del reality show:
A turno i concorrenti dicono a piacere una frase nel proprio dialetto e i compagni provano ad indovinarne il significato e a ripetere la stessa frase nel proprio dialetto. La prima frase da tradurre è: domani non so cosa succederà ma stando con voi capirà sicuramente qualcosa. La prima a cimentarsi nella traduzione è Pamela Prati che traduce parola per parola per far comprendere e insegnare ai suoi compagni la sua lingua sarda. Edoardo rimane senza parole “Mamma mia”esclama stupefatto.
Mentre alcuni sembrano essere molto preparati sul proprio dialetto, Antonella ammette di avere difficoltà a parlare in Napoletano e dà prova di capire più gli altri dialetti che il proprio. Dialetto dopo dialetto tutti danno dimostrazione delle proprie capacità di ascolto e comprensione, lasciando grande spazio all’allegria e alla spensieratezza.
I vip si mostrano molto divertiti soprattutto quando provano a parlare con la stessa cadenza e cantilena dei propri compagni. Quale sarà il dialetto più difficile da comprendere e parlare?
Lascia un commento
Devi essere connesso per inviare un commento.